| Me siento estafada! | |
|
+24gaby77 ztb CyanBlood arodz simonperez47 Paililla_Pilla griselsa84 maky65 cluelessnenita mariad joanangelical mayo BLANCA O. amann dguerrero buffy_cris aoi_angie tallitach Tania Bisquerra patico scotto tere anyab74 floer 28 participantes |
Autor | Mensaje |
---|
floer Apreciada
Cantidad de envíos : 100 Localización : argentina Fecha de inscripción : 09/09/2008
| Tema: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 8:10 pm | |
| Cuando ví que se ponía una nueva historia de Miranda Lee, me la puse a leer inmediatamente (ver post: "miranda lee serie tres maridos ricos"). Es una de mis autoras preferidas y siempre que encuentro algo de ella, lo leo enseguida. Cuando vi el argumento, me pareció que ya la había leído en inglés, así que rebuscando en mis archivos la encontré. El asunto es que la empecé a leer en castellano y me encontré con que había grandes diferencia entre una y otra publicación. Entonces, me releí la versión original. Chicas, no les pude explicar el chasco que me llevé al compararlas a ambas!!! Había párrafos enteros que en la versión en castellano no aparecían, sin olvidar frases totalmente mal traducidas. No soy traductora, sólo soy hablante bilingüe en inglés, pero sinceramente, siento que es una estafa por parte de los "traductores" y de la editorial, el recortar y publicar lo que a ellos les parezcan. Ya no es la primera vez que me encuentro con casos parecidos. Hay varias autoras cuyas historias en su versión original están mucho más desarrolladas que las que se publican en castellano. No sé si lo hacen para que la historia se asemeje más al estilo de la colección en la que sale o por qué razon puedan dar, pero ya estoy harta de encontrarme con semejantes barbaridades no sólo hacia una lengua, sino también hacia la literatura. Ya sé que no estamos hablando de grandes autores literarios, pero el caso es lo mismo: perdemos una gran cantidad de desarrollo argumental, sólo porque a estos giles se les ocurre que en si lo traducen como corresponde se pasan de la cantidad de páginas estimadas. En fin, gracias por dejarme expresar mi enojo hacia lo que considero un atropello tanto hacia los lectores, como a las autoras y la literatura.
Besos! | |
|
| |
anyab74 Titanio
Cantidad de envíos : 17740 Localización : colombia Fecha de inscripción : 20/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 8:19 pm | |
| pues nena al contrario de ti, yo no hablo ni pisa de ingles, pero tu comentario me abre muchas posibilidades sobre reseñas que me parecien horribles por presentar fallas en la estructura... ahora me abres la posibilidad de pensar de que no estan mal escritas sino mal traducidas lo que hace que se pierda el encanto... gracias por compartirlo con nosotras, espero que a muchas como a mi, les haya dado una oportunidad de entender el modo de proceder de estas famosas editoriales.... | |
|
| |
tere Azafata Experta-Revisora
Cantidad de envíos : 7171 Localización : Tenerife (España) Fecha de inscripción : 14/08/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 8:47 pm | |
| niña, eso pasa mucho, e incluso cambiar frases enteras...
tere | |
|
| |
scotto Apreciada
Cantidad de envíos : 118 Localización : mallorca Fecha de inscripción : 05/08/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 8:52 pm | |
| yo tambien he notado en muchas reseñas el cambio en el argumento de ingles a español, a veces he tenido la sensacion que no era la misma reseña y he tenido que comprobar si no me equivocaba y leia una diferente pero no siempre estan mal traducidas a veces como bien dices recortan la historia y otras añaden algo para que sean las paginas del formato un saludo | |
|
| |
patico Doble Platino
Cantidad de envíos : 4095 Localización : Argentina Fecha de inscripción : 25/10/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 10:06 pm | |
| Qué porquería.... No me extraña nada de la editorial en español. Parece que en vez de ser sus lectores somos sus enemigos. Ya alguna vez conté en otra parte del foro que me inscribí en el foro que tienen en la página de la editorial y pues el supuesto moderador sólo aparecía para sondear gustos comerciales... un asco. Uno puede percibir que no conocen la mentalidad de las lectoras de románticas
Cuando en latinoamérica las editaba Harmex, que era mexicana, yo sentía que había un mejor trato hacia el lector...
| |
|
| |
Tania Bisquerra Amada
Cantidad de envíos : 329 Localización : Palma de Mallorca Fecha de inscripción : 08/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 10:28 pm | |
| Yo no leo en ingles, pero si he notado saltos increibles en algunas "reseñas", al final no sabía que había pasado, y ahora lo entiendo. La verdad no quiero hablar mal de Harlequin España, pero si me he dado cuenta que deja bastante que desear. | |
|
| |
tallitach Apreciada
Cantidad de envíos : 163 Localización : Chile Fecha de inscripción : 21/08/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 10:42 pm | |
| Bueno, se nota que al traducir no le ponen mucho empeño, hay frases mal estructuradas que sin que seas una gran estudiosa de la lengua española te das cuenta, otras veces le cambian los nombres a los personajes. Es una falta de respeto a los lectores. | |
|
| |
aoi_angie Estimada
Cantidad de envíos : 56 Localización : México Fecha de inscripción : 29/07/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 11:22 pm | |
| Algo así me pasó cuando leì la última de las pincesas de Marion Lennox. La última ya la había leído en inglés, y cuando la compré me indigné porque quitaron parte del epílogo, en donde describían un poco de las demás princesas. Sé que algunas tienen finales un poco abruptos, pero no es justo... | |
|
| |
buffy_cris Moderadores
Cantidad de envíos : 28242 Localización : Madrid, España Fecha de inscripción : 08/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Miér Feb 24, 2010 11:26 pm | |
| La verdad es que si hay que traducir algo lo suyo seria que lo hicieran tal cual no? No entiendo porque cambian frases o incluso cambian parte de la historia!! | |
|
| |
dguerrero Azafata Cualificada
Cantidad de envíos : 3191 Localización : Catamarca Argentina Fecha de inscripción : 02/12/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 12:21 am | |
| Pero que opinan de esto los escritore? ya que ellos son los autores de las reseñas y deberían supervisar lo que se traduce, ya que estan cambiando la estructura de la reseña!!! | |
|
| |
amann Desconocida
Cantidad de envíos : 17 Localización : Mar del Plata Fecha de inscripción : 14/02/2010
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 12:30 am | |
| Me da la impresión de que quien traduce no se siente interesado por lo que hace y no hay un superior que supervise. No les importa nada. Mientras cobren su sueldo, ¿por qué se van a preocupar? ¿Cómo se dice...? DESIDIA!!! Sinónimos: Pereza, Indolencia, Flojedad, Desgana, Indiferencia, Apatía, Desinterés, Pachorra (ja! este me causó gracia), Lentitud, Ociosidad, Holgazanería, Vagancia, Flojera, Dejadez, etc. etc. etc. Y de eso hay en todas partes!!! | |
|
| |
BLANCA O. Cobre
Cantidad de envíos : 722 Localización : CD. DE MEXICO Fecha de inscripción : 16/01/2010
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 1:44 am | |
| Es bueno saber que alguien del grupo percibe estas malas traducciones, porque como dicen las reseñas se ven muy interesantes y al leer las "reseñas" traducidas se decepciona uno terriblemente. Gracias, por tus comentarios. Saludos. | |
|
| |
mayo Cobre
Cantidad de envíos : 573 Localización : mexico Fecha de inscripción : 08/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 1:45 am | |
| | |
|
| |
joanangelical Azafata en progreso
Cantidad de envíos : 682 Localización : Panamá Fecha de inscripción : 20/08/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 2:23 am | |
| Yo lo mal leí con traductor, pero de esta serie me gustaron las dos últimas. Todavía no lo leo en español para comparar, así q por el momento como no quiero traumarme lo voy a dejar con mi mala traducción, con todo y eso me gusto mucho el desarrollo de la trama jeejjejeej | |
|
| |
mariad Diamante
Cantidad de envíos : 8196 Localización : Málaga (España) Fecha de inscripción : 09/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 10:33 am | |
| | |
|
| |
buffy_cris Moderadores
Cantidad de envíos : 28242 Localización : Madrid, España Fecha de inscripción : 08/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 12:54 pm | |
| A mi es que no me entra en la cabeza, vamos a ver, yo en el instituto cuando hacia los examenes de ingles y me tocaba traducir o traducia la frase como era o suspendia, asi de claro. Esto deberia ser igual, si tienes que traducir traduce pero no te lo inventes ni quites cosas!!!! | |
|
| |
cluelessnenita Platino-Diamante
Cantidad de envíos : 6896 Localización : Colombia Fecha de inscripción : 09/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 3:31 pm | |
| Es una lastima...que no las traduzcan como son,,,que tal que a ratos nos nos gusten y no sea por culpa de las escritoras sino d elas traductoas...el colmo | |
|
| |
maky65 Platino
Cantidad de envíos : 2864 Localización : madrid Fecha de inscripción : 10/06/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Feb 25, 2010 7:55 pm | |
| De verdad que a veces es mejor ser ignorante en esta vida porque así no te enteras de tanta estafa, aunque yo me alegro de poder leeros y enterarme de estas cosas. Saluditos. | |
|
| |
floer Apreciada
Cantidad de envíos : 100 Localización : argentina Fecha de inscripción : 09/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Vie Feb 26, 2010 10:43 am | |
| - mayo escribió:
-
yo si mastico bastante bien el inglés, pero me dije a mi misma las "Editoriales" no pueden hacer esto pero ya veo que si.
Pues no, no estabas loca. Y lamento decirte que sí, hay editoriales que manejan las publicaciones según lo que a ellos les conviene. Mi opinión particular, es que la marca Harlequín iberoamérica debe tener una cierta cantidad de páginas por "reseña" o colección y para poder atenerse a esos parámetros, acometen semejantes atropeyos. Por ahí decían que qué pasa con las escritoras. Lamentablemente, generalmente cuando se vende una historia la editorial pasa a ser dueña de ella y por lo tanto tiene el control de la traducción. Además, son muy pocas las autoras que hablen el idioma como para hacer la traducción ellas. Pero acá es cuando tendría que tener presencia el editor. Es decir, ya que se van a poner a recortar partes de la historia o a poner oraciones e incluso diálogos nuevos, por lo menos que lo hagan de tal manera que no resulte tan brusco el corte y que nos quedemos con la cabeza dándonos vueltas porque no tiene sentido lo que vamos leyendo. Las traducciones en general son un tema delicado, pero por lo menos que pongan un más de esfuerzo, no? | |
|
| |
griselsa84 Estimada
Cantidad de envíos : 53 Localización : Republica Dominicana Fecha de inscripción : 10/07/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Vie Feb 26, 2010 10:37 pm | |
| Gracias por estos comentarios!!! La verdad es que no me he animado a leer en ingles, pero lo voy a hacer despues de esto. Grisel | |
|
| |
Paililla_Pilla Estimada
Cantidad de envíos : 69 Localización : Bogota Fecha de inscripción : 23/01/2010
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Mar 04, 2010 2:55 am | |
| Hay que tener en cuenta que es muy difícil que quien escribe originalmente en inglés pueda ver la versión en español, no creo que nuestras preferidas sepan algo de español así que no pueden opinar al respecto, aunque leer en inglés no es fácil a veces es un buen ejercicio para recordar algo de lo aprendido en aquellos mágicos días de colegio y universidad | |
|
| |
simonperez47 Apreciada
Cantidad de envíos : 198 Localización : España Fecha de inscripción : 18/12/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Mar 04, 2010 4:43 pm | |
| Soy de la opinión que un traductor, un buen traductor, es importantísimo en la presentación de una obra en un mercado distinto para el que fue escrito en principio. Debe adaptar la obra al nuevo idioma, porque no es traducir literalmente, sino darle sentido, adaptarlo a su gramática, captar los giros idiomáticos y plasmarlos de nuevo, para que no pierda nada de valor literario. Todas conocemos lo que destroza un traductor automático una "vuelo". La profesión de traductor me parece complicadísima, además de la responsabilidad que tiene para que el resultado sea fiel al original. Las editoriales deberían de preocuparse más de sus productos. | |
|
| |
arodz Apreciada
Cantidad de envíos : 107 Localización : Puerto Rico Fecha de inscripción : 03/01/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Lun Mayo 17, 2010 6:28 pm | |
| Hola Estoy de acuerdo tambien me siento estafada. ¿Saben? Con esa curiosidad me quede de par de vuelos que leia que sentia que como que terminaban de sopeton. O escenas que faltaban me di a la tarea de buscarlas en inglés y sip muchas les faltaban cositas que como que te aclaraban episodios y en otras me encontré con que el final era mas extenso. Anyway que entiendo el que te sientas estafada y me hago empática al sentimiento | |
|
| |
CyanBlood Plata
Cantidad de envíos : 1113 Localización : Barcelona (España) Fecha de inscripción : 22/02/2010
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Mayo 20, 2010 10:38 am | |
| - floer escribió:
Lamentablemente, generalmente cuando se vende una historia la editorial pasa a ser dueña de ella y por lo tanto tiene el control de la traducción.
Una puntualizacion a ese comentario, cuando se le vende una historia a una editorial, esta pasa a ser responsable de la traduccion, pero normalmente los autores o las editoriales propietarias en el pais de origen, establecen clausulas garantizando que la historia original no se verá modificada. E incluso algunos autores exigentes piden ver el resultado final (portada, calidad del papel e impresion,...). Si se expone una queja a Harlequin Iberica, evidentemente van a salir con que son requisitos de la traduccion para adaptarla al idioma, pero no se hasta que punto el traductor esta autorizado a eliminar partes completas de la trama. | |
|
| |
ztb Plata
Cantidad de envíos : 783 Localización : españa Fecha de inscripción : 26/08/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Vie Mayo 28, 2010 10:56 pm | |
| Y luego persiguen a los blogs por tra du cir libremente las historias , que seguramente están completas | |
|
| |
gaby77 Desconocida
Cantidad de envíos : 19 Localización : México, D.F. Fecha de inscripción : 03/09/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Jun 10, 2010 1:11 am | |
| Pues yo tampoco leo mucho en ingles... pero si me toco una vez nada que ver con la versión original. Es una lastima de por sí en mi pais cuesta mucho que la gente lea | |
|
| |
Ana MAria Estimada
Cantidad de envíos : 87 Localización : Santiago (Chile) Fecha de inscripción : 09/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Jun 10, 2010 2:25 pm | |
| Yo no cacho ni una el ingles, y al necesitar traducir algo lo hago con internet , he de reconocer que la regla de escritura no tiene mucha logica en ingles es como si escribieran para atras al extrucctura las frases ....... Por eso se traduce y se maquilla el resultado al español para que suene logico, pero ahi es donde se pierde la idea original de la escritora y sale una mezcla del concepto del traductor en ella..... Eso me lleva en apreder este idioma y yo maquillar mis propias traducciones o aceptar lo que llegue en español ignorante a la idea original del escritor. | |
|
| |
patico Doble Platino
Cantidad de envíos : 4095 Localización : Argentina Fecha de inscripción : 25/10/2009
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Jun 10, 2010 2:40 pm | |
| En algo coincido con Ana María, a veces no queda más remedio que tr.a.duc.ir conceptos o ideas de lo que la autora quiso decir, pues si no no suena muy bien al oído del lector en español. La prosa y el diálogo coloquial es bastante distinto al nuestro. Al menos eso he visto en la escasísima experiencia que estoy teniendo en esto de las "interpretaciones"
Lo que es inaceptable es que saquen párrafo completos | |
|
| |
vickyssssss Conocida
Cantidad de envíos : 48 Localización : Venezuela Fecha de inscripción : 10/09/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Jue Jun 10, 2010 11:31 pm | |
| Que mal que las editoriales ademas de traducir, publicar y distribuir tambien se dedican a modificar a su antojo la historia original.... | |
|
| |
hilda Amada
Cantidad de envíos : 224 Localización : Perú Fecha de inscripción : 20/08/2008
| Tema: Re: Me siento estafada! Dom Jul 18, 2010 5:13 am | |
| Definitivamente esto me motiva para aprender Ingles, gracias por la información por lo menos ya no me enojare con la piloto. | |
|
| |
felicita Doble Platino
Cantidad de envíos : 3505 Localización : bcn Fecha de inscripción : 18/01/2010
| Tema: Re: Me siento estafada! Vie Jul 30, 2010 10:55 am | |
| Cuanto mas sabemos, mas berrinches tenemos ¡Que malllll! | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Me siento estafada! | |
| |
|
| |
| Me siento estafada! | |
|